|
Array
Когда хочешь получше узнать о стране, регионе и людях, живущих там, самым правильным будет туда поехать. Как гласит русская поговорка, «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать». И прямо с этого «одного раза» переходишь в разряд туриста. Что ждет туриста в Калининградской области сегодня? И на что можно рассчитывать в будущем? Об этом и многом другом мы беседуем с заместителем министра промышленности Калининградской области, курирующей сферу туризма Мариной Друтман. – Марина Гурамовна, мы говорим о Калининградской области как о туристическом регионе. Меняется ли его статус в этой роли? – Да, и достаточно быстро. Как отдельное туристическое направление Калининградская область появилась лишь в начале 90-х годов. До того даже группы отечественных туристов в основном посещали Калининград и область на небольшой срок – 1-3 дня. Фактически транзитом на маршрутах по Прибалтике. Специальная туристическая инфраструктура была очень слабой, и в ее развитие существенных средств не вкладывалось. И только после перестройки, когда границы СССР открылись и с области были сняты ограничения на посещение иностранцами, в регион хлынул довольно большой поток туристов. В первую очередь, что объяснимо, из Германии. Это стало большой проблемой и вызовом. Не было ни отелей, ни кафе и ресторанов с приемлемыми стандартами качества услуг. К чести начавшего расти калининградского туристического бизнеса, сориентировались очень быстро. И, так как работа велась преимущественно с европейскими туристами, то и учились на опыте европейских компаний. Все стандарты приема в регионе изначально устанавливались приближенными к европейским. На наш взгляд, новая инфраструктура индустрии гостеприимства в Калининграде сегодня гораздо ближе к европейским образцам, чем на территории остальной России. И в Калининграде нет никакой разницы в обслуживании иностранных и российских туристов, нет их деления на «сорта». Но работать нам над собой еще очень и очень много. – Откуда приезжают туристы в Калининградскую область? И как много? – 75% туристов – россияне, 25% – иностранцы. Россияне по большей части жители Москвы и Санкт-Петербурга, иностранцы – граждане Германии (до 70%), Польши, Литвы. В 2008 году регион посетило более полумиллиона туристов. В 2009 году под влиянием кризиса произошел существенный спад – на 30%. Но мы рассчитываем на довольно скорое восстановление туристического потока. – Какие уроки дал мировой кризис калининградской туристической сфере? – В 2005-2008 годах шел очень большой рост количества людей, посетивших регион: по 10-20% в год. А в 2009 – резкий спад. Это безусловно осложнило жизнь тем, кто принимает и обслуживает туристов. Но кризис был необходим для переосмысления деятельности калининградского турбизнеса. Пришло отрезвление: на собственном опыте убедились, что бесконечного повышения спроса быть не может, что нельзя повышать прибыльность, примитивно повышая цены. Пришлось очень серьезно пересмотреть всю экономическую базу. Но туристы в выигрыше: цены стали ниже, а услуги – разнообразней. – Появился новый документ – Стратегия продвижения Калининградской области как туристского направления. Что изменится? – Надо сказать, что мы получаем эффективный маркетинговый инструмент. Исходя из новой стратегии, мы меняем программы и переориентируем усилия по их реализации. Предложена новая иерархия приоритетов, на которых мы должны концентрировать свои усилия. Если говорить о потенциальных туристах, то приоритетные рынки – Россия, Германия, Польша, Украина, Швеция. В соответствии с этим меняются наши планы выставочной деятельности, работы со СМИ другие. – Это значит, что будет уделяться больше внимания жителям Германии, привлекая их в Калининград? – Да. Германия для нас очень интересна традиционно, и она является первостепенным направлением согласно новой стратегии. – К нам часто обращаются немецкие читатели, которых волнует ухудшение транспортного сообщения с Калининградской областью… – Транспортная доступность является для нас жизненно важной. Кризис лишил Калининград собственного авиаперевозчика КД-Авиа, который обеспечивал очень широкую маршрутную схему по России и Европе. На ней строились объемные и перспективные туристические программы. Например, из Германии были ежедневные рейсы из 5 городов. Сегодня для Калининграда связь по воздуху с Германией осуществляется лишь транзитом через Ригу (Латвия). Это не очень удобно и сравнительно дорого. Мы заинтересованы, чтобы на наш рынок пришли новые перевозчики, в том числе иностранные. Насколько мне известно, свой интерес проявляла Air Berlin. Правительство Калининградской области открыто для любого диалога по этой теме. Работа идет, и мы рассчитываем, что Калининград вновь получит достаточно широкую сеть авиамаршрутов. Надо сказать, что сегодня нет прямого сообщения и по железной дороге. Поезд Калининград – Берлин отменен из-за проблем у польской железнодорожной компании. Но это не окончательно: переговоры о восстановлении движения поезда идут постоянно, есть надежда, что поезд снова появится в расписании. – Как будет развиваться туристическая сфера в регионе? – Ясно, что не как «пляжная» – мы не Адриатика и даже не Сочи. Море и песок от туристов никуда не денутся. А свои усилия в соответствии со стратегией мы направим на стимулирование развития событийного, познавательного, историко-культурного, экологического туризма. Например, у нашего Дня селедки есть все перспективы вырасти в целую фестивальную Неделю селедки. Трехдневный летний open-air фестиваль «Дон Ченто Джаз» – один из интереснейших и демократичных европейских джазовых фестивалей, который стоит того, чтобы приехать. Очень интересны зрителям многочисленные исторические реконструкции, проводимые калининградскими клубами. Среди них выделяются ежегодные фестиваль средневековой культуры «Кауп» и реконструкции сражений с Наполеоном под Фридландом и Прейсиш-Эйлау. Замечательный потенциал у Калининградской области в сфере экологического туризма. На маленькой территории большое разнообразие природных ландшафтов, много уникальных памятников природы, мест обитания редких животных и птиц, которых можно увидеть вблизи. Например, вряд ли где-то еще удастся понаблюдать за гигантскими, во многие десятки птиц, колониями аистов. Большое будущее мы видим и за водным туризмом, для которого открываются заливы и реки Калининградской области. – Заинтересован ли регион в совместных с Европой туристических проектах? – Мы стараемся как можно больше включаться в них, в европейские программы. Так, появится экологический маршрут по болоту Целау. Продолжим польско-российский проект «По готическим замкам региона Балтийского моря», в рамках которого уже профинансировано создание проектно-сметной документации на замок Лабиау. Возможно, будут получены средства и на реконструкцию. Активно продвигается в Калининградской области развитие сельского туризма. Но тут нужен реальный опыт. Мы подаем заявку на создание на базе сельской усадьбы своего рода обучающего центра, где желающие заняться этим бизнесом смогли бы получить необходимые знания и практические навыки. – Насколько готова инфраструктура регионального туризма к этим планам? – Сейчас мы ощущаем существенный недостаток инфраструктуры, как общей – дорог, причалов, погранпереходов, отелей и гостевых домов, так и инфраструктуры сферы отдыха и развлечений. Надо строить аквапарки, парки развлечений, расширять услуги анимации и так далее. Это направление только начинает развитие. И мы рассчитываем на интерес инвесторов. Конечно, это очень большие планы. Много предстоит сделать. Но я бы еще раз напомнила, что туризм в регионе как что-то значимое стал рассматриваться совсем недавно. Мы в начале пути. Но постараемся его пройти как можно быстрее и успешнее. Марина БЕЛОВА
|